close

这是大多数唐迷不能接受的歌曲。

唐迷主要针对这首歌曲什么?

第一当然是没有所谓的神学或圣经基础。这类歌曲是属于现代短诗。如果是跟Hillsong背景有关的话,基本上这就是充满争议的现代短诗。

那一段歌词是被认为没有神学基础的?主要就是那句“I exalt Thee”。这句歌词出现了什么问题呢?

唐迷认为,上帝原本就是崇高的,不是人能高举的。所以他们认为这句“I exalt Thee”,把人的地位摆得很高。

但我想唐迷有时也很断章取义吧?整体去理解整首歌的话,这是一首有意境的短诗。

All the saints and angels
They bow before Your throne
All the elders cast their crowns
Before the Lamb of God and sing

众圣徒和天使,屈膝在祢宝座前
众长老也卸下自己的冠冕,在神羔羊前歌唱

You are worthy of it all
You are worthy of it all
For from You are all things
And to You are all things
You deserve the glory

祢配得一切
万物出于祢,一切归于祢
祢配得荣耀

从这几段歌词理解,写词人期盼人们回到主祷文里面的那三段“...愿人都尊祢的名为圣,愿祢的国降临,愿祢的旨意行在地上如同行在天上...”。万物出于祢,一切归于祢,祢配得荣耀和“因为国度、权柄、荣耀全是父的,直到永远”都是一种信仰的宣告。其实也没有什么问题啦。

… Day and night night and day let incense arise
Day and night night and day let incense arise
Day and night night and day let incense arise
Day and night night and day let incense arise

”昼与夜,夜与昼让馨香升起”,以色列人在帐目的年代,白天夜晚都向神献上香祭,让香达到上帝那里去,馨香祭代表着我们现在的祷告和敬拜赞美。所以这个词大概可以解读成,让我们昼夜向神祷告,献上敬拜赞美,让我们的馨香祭升起,达到天父那里去。我们渴望与神有连接。我们尊崇上帝,上帝也垂听我们的祷告、敬拜和赞美。

I exalt Thee
I exalt Thee oh Lord
I exalt Thee
I exalt Thee
I exalt Thee oh Lord

我高举祢,哦主!意思就是,我卸下我自己,我高举祢!我承认,我宣告你才是配得一切的,祢才是应该被高举的。

我觉得整首短诗可能在次序上,比较没有神学基础的整理。但是不至于脱离信仰的基础。这是一个人的祷告和信仰宣告吧。

对于唐迷的疯狂追寻唐牧师的教导,而把一些短诗当成了旁门左道,我觉得这是有欠公平的。有时要开放的去了解一个写词人,想要传达的信息是什么。

arrow
arrow
    全站熱搜

    粗线条 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()